[영어공부] EBS 파워잉글리쉬 – 2020.11. – A Bad Break

하루에 한 문장을 익히기 위해서 2020년 11월 EBS 파워잉글리쉬를 펴고, EBS 오디오 어학당을 켭니다.  반디 어플을 통한 다시듣기로 오늘의 주제인 A bad break 불운에 대해서 공부하도록하겠습니다.  언제나 그렇듯이 대화를 통해서 영어공부를 하는 방법은 기억에 좀 더 남는 영어공부 방법이 될 것입니다. Let’s get started!

 

2020.11.04 EBS Power English

A Bad Break 불운

어떤 불운 상황이 있었는지 대화를 통해 알아보도록 하겠습니다.

Dr.lisa :  Wyatt, you did really a number on your leg. based on the X-ray, it’s definitely a broken femur.

Wyatt : I really regret riding my bike in the rain. I just really needed to train for triathlon today.

Dr.lisa :  I’m just glad you had on a helmet. it could’ve been much worse.

Wyatt : Give it to me straight, Doctor. how long will I be in a cast ?

Dr.lisa :  I won’t sugarcoat it, you’re going to be on crutches for three months. You can get the cast off in two months.

Wyatt : I guess I’m not going to be ready for the race by January.

 

Word to know 

*Femur : the longest, heaviest, and strongest bone in the human body. 대퇴골

평소 상황에서는 자주 쓴는 단어는 아니지만 기억해 두면 쓸 수 있는 단어 입니다.

*Triathlon : endurance multisport race consisting of swimming, cycling, and running over various distances

철인 3종경기로 수영, 사이클링, 러닝을 진행하는 경기입니다.

*cast : when you break the bone, cast is hard wrapping for bone. rigid mold usually made of plaster of Paris

깁스는 독일어에서 유래된 말이고, 정확하게 하려면 cast 가 맞습니다.

Based on : source material.. what is foundation of information. / Reference ~ 근거하여, ~을 바탕으로

Based on his comment, it seems impossible to get approval.

 

 

닥터 일사 : 와이엇, 다리를 정말 심하게 다쳤군요. 엑스레이를 보면 허벅지 뼈 가 부러진 게 확실합니다.

와이엇 : 빗속에서 자전거를 탄 게 정말 후회돼요. 오늘 철인 삼종 경기를 위해 훈련을 꼭 해야 했거든요.

닥터 일사 : 헬멧을 쓰고 있어서 정말 다행입니다. 상황이 더 안 좋았을 수도 있었어요.

와이엇 : 선생님, 솔직하게 말해 주세요. 얼마 동안 깁스를 해야 하나요?

닥터 일사 : 미화해서 말하지 않을게요, 3개월 동안 목발을 짚고 다녀야 합니 다. 깁스는 두 달 후에 풀 수 있어요.

와이엇 : 그럼 1월까지 경기는 준비하지 못하겠네요.

 

 

핵심표현
**Do a number on someone/ something ~에게 상처를 주거나 해를 입히다.

: to hurt or harm someone or something. natural disaster..

 

That crash did a number on your bicycle!

그 충돌사고로 인해, 네 자전거가 고장났어..!!

하지만 이러한 단어는 물리적인 상처 이외에 정신적인 해에도 쓰일 수 있습니다.

 

 

**Give it to someone straight ~ 에게 실례가 되더라고 솔직히 말하다

: to tell someone the truth even if it hurts them. tell me the truth exactly how it is

I’ll give it to you straight : you don’t have qualified skills for this position.

그냥 솔직히 말하자면, 넌 이 포지션에 적합한 능력을 가지고 있지 않아.

RUDE한 표현으로 쓰이지는 않고, 상황에 대해서 직시하거나 솔직하게 말할 때, 또는 상대방이 받아드리기 힘든 사실을 얘기할 때 쓰일 수 있는 구문입니다.

**sugarcoat something  누군가에게 상처를 주지 않게 말하다.

: constructive criticism. to say something in a way that avoids hurting someone

baek never sugarcoated his reactions to bad cooking.

백종원은 절대 맛없는 요리에 리액션을 꾸미지 않습니다.

 

오늘의 한문장!! 기억하기 미션 완료!

Leave a Comment